La FIFA rectificó una de las decisiones más cuestionadas en los primeros días del Mundial 2026. Tras la polémica generada por las restricciones lingüísticas en las conferencias de prensa, el organismo confirmó que el español podrá utilizarse en todas las ruedas de prensa oficiales del torneo, sin importar qué selecciones estén involucradas.
La medida representa un cambio importante respecto a la normativa inicial, que establecía que las preguntas y respuestas debían realizarse únicamente en inglés o en los idiomas oficiales de los equipos participantes en cada encuentro.
Una regla que generó polémica desde el arranque
La controversia comenzó cuando varios periodistas y aficionados notaron que el español quedaba excluido de ciertas conferencias, incluso tratándose de una Copa del Mundo organizada en México, Estados Unidos y Canadá.
El tema tomó fuerza en redes sociales después de que varios futbolistas mostraran disposición para responder en castellano, pero fueran interrumpidos por representantes de la organización.
Uno de los casos más comentados fue el de el futbolista brasileño Vinícius Júnior. Durante una conferencia, un periodista inició una pregunta en inglés, pero el atacante lo invitó a formularla en español. Sin embargo, un integrante de la FIFA detuvo la conversación argumentando que el idioma no estaba autorizado para esa sesión.
Hakimi y De Jong también protagonizaron momentos similares
La situación no fue aislada.
El defensor marroquí Achraf Hakimi, nacido en Madrid y con dominio del español, también intentó responder en castellano durante una conferencia de prensa. No obstante, se le indicó que debía utilizar uno de los idiomas habilitados por la organización.
Días después ocurrió algo parecido con Frenkie de Jong. El mediocampista neerlandés, quien habla español tras varios años en Barcelona, aceptó responder una pregunta en ese idioma, aunque nuevamente la intervención fue frenada por los encargados del protocolo.
Estos episodios provocaron críticas de periodistas acreditados y aficionados, quienes consideraron contradictorio limitar el uso de uno de los idiomas más hablados del mundo en un torneo que tiene a México como una de sus sedes principales.
FIFA rectifica y habilita el español
Ante la creciente presión mediática, la FIFA decidió modificar su postura.
A partir de ahora, el español estará disponible como idioma oficial de traducción en todas las conferencias de prensa del Mundial 2026. Esto permitirá que periodistas acreditados puedan realizar preguntas en castellano y que los futbolistas respondan en ese idioma si así lo desean, independientemente de las selecciones que disputen el encuentro.
Hasta antes de esta modificación, el español únicamente estaba permitido cuando participaban selecciones hispanohablantes como México, España, Argentina, Uruguay, Colombia, Ecuador o Paraguay.
Una decisión que beneficia a miles de periodistas y aficionados
La rectificación busca facilitar la cobertura mediática de una Copa del Mundo que cuenta con una enorme audiencia de habla hispana en América y Europa.
Además, evitará que se repitan situaciones incómodas como las protagonizadas por Vinícius, Hakimi y De Jong, quienes se mostraron abiertos a dialogar en español, pero encontraron restricciones derivadas del protocolo inicial.
Con esta decisión, la FIFA pone fin a una de las primeras controversias extradeportivas del Mundial 2026 y garantiza una mayor inclusión lingüística en el torneo más importante del futbol internacional.

COMENTA ESTA NOTA